| Тамбовский Волк ( |
Вот, например, Анна Вербицкая цитирует Андрея Амальрика:
Русскому народу в силу ли его исторических традиций или еще чего-либо, почти совершенно непонятна идея самоуправления, равного для всех закона и личной свободы и дальше она пишет что слово "svoboda" нельзя переводить на английский как freedom потому как freedom предполагает ограничения и запреты, а свобода - нет.
Вот так вот непонятна русским личная свобода которая подразумевает запреты и ограничения. Поэтому у американцев свобода правильная, а у русских - нет.
Русскому народу в силу ли его исторических традиций или еще чего-либо, почти совершенно непонятна идея самоуправления, равного для всех закона и личной свободы и дальше она пишет что слово "svoboda" нельзя переводить на английский как freedom потому как freedom предполагает ограничения и запреты, а свобода - нет.
Вот так вот непонятна русским личная свобода которая подразумевает запреты и ограничения. Поэтому у американцев свобода правильная, а у русских - нет.